Bài thơ Tại lầu Hoàng Hạc tiễn Mạnh Hạo Nhiên đi Quảng Lăng đã thể hiện tình bạn sâu sắc, chân thành của hai nhà thơ.

Tại lầu Hoàng Hạc tiễn Mạnh Hạo Nhiên đi Quảng Lăng

Cố nhân tây từ Hoàng Hạc lâu,Yên hoa tam nguyệt há Dương Châu.Cô phàm viễn ảnh bích không tận,Duy kiến Trường Giang thiên tế lưu.

Bạn cũ giã từ lầu Hoàng Hạc, ở phía TâyXuôi về Dương Châu giữa tháng ba, mùa hoa khóiBóng cánh buồm lẻ loi xa dần, mất hút vào khoảng trời xanh biếcChỉ thấy sông Trường Giang chảy vào cõi trời.

Bạn từ lầu Hạc lên đườngGiữa mùa hoa khói, Châu Dương xuôi dòngBóng buồm đã khuất bầu khôngTrông theo chỉ thấy dòng sông bên trời.

- Lý Bạch (701 - 762) là nhà thơ nổi tiếng của Trung Quốc vào thời nhà Đường. Tự là Thái Bạch, hiệu Thanh Liên cư sĩ.

- Quê hương: Cam Túc (huyện Thiên Thủy - tức Lũng Tây ngày xưa).

- Khi cong nhỏ, ông cùng với gia đình về định cư ở làng Thanh Liên, huyện Xương Long thuộc Miên Châu (Tứ Xuyên) nên nhà thờ vẫn thường coi Tứ Xuyên là quê hương của mình.

- Lý Bạch là một trong những nhà thơ nổi tiếng của Trung Hoa, ông được người đời gọi là “thi tiên” (tiên thơ).

- Thơ ông thường thể hiện một tâm hồn tự do, hào phóng. Hình ảnh trong thơ thường mang tính chất tươi sáng, kì vĩ, ngôn ngữ tự nhiên mà điêu luyện.

- Đề tài: thường viết nhiều và viết hay về chiến tranh, thiên nhiên, tình yêu và tình bạn.

- Mạnh Hạo Nhiên được biết đến là nhà thơ nổi tiếng của Trung Quốc vào đời Đường.

- Mạnh Hạo Nhiên và Lý Bạch vừa gặp nhau đã trở thành tri âm tri kỷ. Khi Mạnh Hạo Nhiên có việc quay về Dương Châu, hai người chia tay nhau tại Lầu Hoàng Hạc, Lý Bạch làm bài thơ này để tiễn bạn.

Bài thơ đã thể hiện tình bạn sâu sắc, chân thành của hai nhà thơ lớn thời Thịnh Đường.

Ngôn ngữ giản dị, hình ảnh gợi cảm…